Yol Şarkıları

Μονοπάτια (Patika Yollar)

Areti Ketime: Yollar

Patika yollar

(Yunanca’dan Türkçe’ye, bildiğim kadarıyla size şarkının tercümesini de yaptım.)

Ben iki ay görmeyi istiyorum,
İki ayı görmeliyim.
Çok mutlu akşamlarım var,
Birçok akşamların mutluluğuna sahibim.

Gözlerim, benim tatlı gözlerim,
Beni iki parçaya bölüyorsun.
Duramaz başka kalp, senden uzakta.
Gözlerim benim tatlı gözlerim
Senin buldum yollarını,
Yanıma getirmek için seni.

Nasıl seni inkâr ederim. Neredesin ayrı?
Neredesin ayrı, nasıl inkâr ederim?
Aklımda mutsuzluğum,
Mutsuzluğum aklımda.

Gözlerim benim tatlı gözlerim,
Beni iki parçaya bölüyorsun.
Duramaz, başka kalp senden uzakta.
Gözlerim benim tatlı gözlerim.
Senin buldum yollarını,
Yanıma getirmek için seni.

Çeviren: Figen Karaaslan

μετάφαστρı: Φιγκνέν Καραασλάν

Kendim için modern bir Seyyah Kadın gezgin diyebilirim. Yaşamın, bir yol ve yolculuk olduğuna inanıyorum. Seyahat etmeyi, insanı içsel yolculuklara taşıdığını düşündüğüm için seviyorum. Bu sebeple de, fırsat buldukça, bir seyyah gibi geziyorum ve yolculuk yapıyorum. Yaşamın, paylaştıkça zenginleştiğine ve anlamlandığına inandığım için de; gördüklerimi ve yaşadıklarımı Seyyahça’da yazarak, paylaşıyorum. Yaşam yolunda yolculuk ederken; 2014 yılında, Yaşamı Kullanma Kılavuzu isimli bir kitap yazdım ve yayınlattım. Mersin Üniversitesi Seyahat İşletmeciliği ve Yakın Doğu Üniversitesi Halkla İlişkiler ve Reklamcılık mezunuyum. 10 yıldan fazla reklam-metin yazarlığı, editörlük ve içerik editörlüğü yaptığım profesyonel meslek hayatıma; editörlük, kurumsal iletişim ve dijital pazarlama ile devam ediyorum.

Bir cevap yazın

E-posta hesabınız yayımlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir