Notice: Undefined index: w9781 in /var/www/seyyahca/wp-content/plugins/js_composer/include/autoload/vendors/qtranslate.php on line 1

Deprecated: The each() function is deprecated. This message will be suppressed on further calls in /var/www/seyyahca/wp-content/plugins/js_composer/include/classes/core/class-vc-mapper.php on line 111
ελληνικά (Yunanca) arşivleri - Seyyahça
  • Colesseum- İtalya Roma
    ελληνικά (Yunanca)

    Εκδρομή στην Ιταλία

    Πέρσι, δεν έκανα διακόπες. Έκανα ταξίδια το καλοκαίρι. Πήγα στη Ρώμη και στη Φλωρεντία με το αεροπλάνο. Η Ρώμη Πήγα στη Ρώμη με το αεροπλάνο από το αεροδρόμιο Sabiha Gökçen. Το ταξίδι μου στη Ρώμη, χρειάζονται πέντε λεπτά έως 2 ώρες. Τρεις τουλάχιστον ημέρες απαιτούνται για μια επίσκεψη στη Ρώμη. Η Ρώμη έχει 2800 χρόνια ιστορίας. Ως εκ τούτου, υπάρχουν πολλά μέρη για να δείτε στη Ρώμη. Μου αρέσει η Ρώμη. Γιατί, δεν μου αρέσουν τα μοντέρνα κτίρια. Η Ρώμη μια όμορφη πολή στην Ιταλία, αρκετά τουριστική ιδίως την καλοκαρινή περίοδο. Για αυτό, φροντίστενα κλείσετε δωμάτιο πριν φτάσετε. Η πόλη κάνει πολύ εύκολη την εξερεύνησή της. Πήγα στη Ρώμη μόνη…

  • Yunanistan,  ελληνικά (Yunanca)

    Για Ταξιδευτές (Seyyahça)

    Μου αρέσουν τα ταξίδια… Γıατί νιώθω ελεύθερη, όταν ταξιδεύω. Μου αρέσει να βλέπω διαφορετικές  χώρες. Μου αρέσει να γνωρίζω τον πολιτισμό των χωρών. Έχω ένα ταξιδιωτικό μπλόγκ. Το όνομα του μπλόγκ μου είναι <Σειγάχτσα>  (Seyyahça). Αυτό υπάρχει από το 2011. Υπάρχουν ταξίδια, ποίηση, τραγούδια και  συνταγές φαγητού στο μπλόγκ μου. Γράφω  για τα ταξίδια μου στις χώρες στο μπλόγκ μου. Γράφω: Πώς πάω, που πάω, τι τρώω, τι πίνω… Στο μπλογκ μου υπάρχει τουρκική μετάφραση κάποιων ελληνικών τραγουδιών. Πήγα στην Ελλάδα πολλές φορές… Πήγα: Στην Καβάλα Στην Ξάνθη Στη Δράμα Στη Θεσσαλονίκη Στη Μυτιλήνη Στην Αλεξανδρούπολη Στη Θάσο Στη Χαλκιδική Στη Χίο Στην Κως Στη Σάμος Στη Πειραιάς Και στην Αθήνα. Μου αρέσει  η…

  • ελληνικά (Yunanca)

    Η Βιογραφία Mου

    Με λένε Φιγκέν. Γεννήθηκα στην Κωνσταντινούπολη και μεγάλωσα στην Σμύρνη. Μένω στην Κωνσταντινουπολη τώρα. Σπούδασα στην Κίπρο. Σπούδασα << Διαφήμιση και δημόσιες σχέσεις >> Σπούδασα στο πανεπιστήμιο της Εγγύς Ανατολής, στην Λευκωσία. ‘Εζησα για πέντε χρόνια στην Κύπρο. Και σπούδασα στο πανεπιστήμιο Μερσίν. Σπούδασα << ταξιδιωτικό μάνατζμεντ >> και έζησα δύο χρόνια στο Μερσίν. Μετά δούλεψα σε ένα ταξιδιωτικό γραφείο. Και μετά δούλεψα σε μια διαφημιστική εταιρία. ‘Εγραφα διαφημιστικά κείμενα. Δηλαδή ήμουν, “συγγραφέας κειμένων διαφήμισής” Είμαι συντάκτηρια : Εργάζομαι σε επιχείρηση πληροφορικής. Είμαι συγγραφέας. ‘Εγραψα ένα βιβλίο, σχετικά με την προσωπική ανάπτυξη. Το βιβλίο μου ονομά είναι: “Η ζωή του οδηγού” Φιγκέν Καραασλάν

  • Yunanca Müzik
    Yol Şarkıları,  ελληνικά (Yunanca)

    Bir Ülkeyi Keşfe Müziklerden Başlamak

    Bir ülkeye gitmeden önce, mümkün olduğunca o ülkeye ait birkaç şarkıyı ve müziği dinlemeye çalışırım. Hatta bununla da kalmaz, birkaç şarkıyı da yolda dinlemek için MP3 çalarıma kaydederim. Böylece müzikle yolculuğa adapte olmaya ve gideceğim ülkenin havasına girmeye çalışırım. En çok gittiğim ülke Yunanistan olduğu için gitmeden önce ve oraya gittiğimde, bol miktarda Yunanca müzik dinlerim. Bu gidişle Yunanistan’a gitmeye ve Yunanca müzikler dinlemeye de devam edeceğim gibi gözüküyor 🙂 Geziydi, müzikti vb derken bu sayede Yunanca da öğrenmiş oldum. 🙂 Şimdi, severek dinlediğim bazı şarkıların Türkçe anlamlarını, elimden geldiğince yazmaya çalışacağım. Yolunuz buraya düşerse ya da gitme imkanınız olmazsa da aklınız oralara giderse, müzikler size eşlik etsin diye… 🙂…

  • Yunanistan,  ελληνικά (Yunanca)

    Yunanistan’a Gidecekler İçin Yunanca Kelimeler

    Biraz Yunanca bildiğimi bilen birçok arkadaşım, Yunanistan’a giderken benden Yunanca basit kelimeler yazıp, onlara maille göndermemi rica ediyor. Malum Yunanca, yazılışıyla ve okunuşuyla zor bir dil. Bu konuda bir yazı hazırlamak istedim. Hem dostlara, hem de ihtiyaç duyan diğer gezginlere yardımcı olması düşüncesiyle, Yunanistan’a gidecekler için Yunanca kelimeler yazdım. Ayrıca Türk şehirlerinin Yunanca eski isimlerini yazdım ve Türkçe Yunanca ortak kelimelerden bahsettim. Yunanca’nın Tarihi Yunan dili, 3000 yıllık bir geçmişi olan Hint-Avrupa dil ailesine ait bir dildir. Antik Yunanca, Klasik Yunan uygarlığının dili olarak kullanılmıştır. Modern Yunanca, Antik Yunancadan farklı olmakla birlikte köken olarak ona dayanır. Yunanca, Yunan alfabesi kullanılarak yazılır. Modern Yunanca, yaklaşık 12 milyon kişinin anadilidir. Yunanca, Yunanistan’ın…

  • Yunanistan,  Yurt dışı,  ελληνικά (Yunanca)

    Yunan Mutfağı

    Yunan mutfağı, Türk mutfağına oldukça yakın bir mutfak. Birçok yemek, Yunanistan’da aynı görüntüyle ama biraz farklı isimle çıkıyor karşınıza. Bazısı da, benzer isimlerle isimlendirilmiş (İmam baildi gibi…) Yunan Mutfağı’nda, zeytinyağlı yemekler ve deniz ürünleri öne çıkıyor. Arkadaşımın evinde misafir olarak kalırken ve annesinin yaptığı güzel yemekleri yerken kendimi hep “evde” gibi hissettim. Yemekleri yerken: “A, bu bizim içli pilav” onların, yuvarlaki dedikleri çorbayı içerken ya da yerken demeliyim sanırım 🙂 “Bu, bizim İzmir köfteye benziyor.” gibi yorumları sıkça yaptım. Türk Kahvesi, orada Yunan Kahvesi olarak çıkıyor karşınıza, simit koulouri olarak… İsminin ne olduğunun ve bu lezzetlerin, çoğu zaman tartışıldığı gibi kimden kime geçtiğinin bence çok da önemi yok, hepsi tanıdık ve paylaştığımız…